Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
qarar [8]
| | Ibrahim | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Truth is Confirmed | | → Next Ruku|
Translation:Allah cites these parables for the benefit of people so that they learn a lesson from them. And an evil word may be likened to an evil tree; which is torn out from the earth and has no stability.
Translit: Wamathalu kalimatin khabeethatin kashajaratin khabeethatin ijtuththat min fawqi alardi ma laha min qararin
Segments
0 wamathaluWamathalu
1 kalimatinkalimatin
2 khabeethatinkhabiythatin
3 kashajaratinkashajaratin
4 khabeethatinkhabiythatin
5 ijtuththatijtuththat
6 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
7 fawqifawqi
8 alardialardi
9 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
10 laha | لَهَا | for her Combined Particles laha
11 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
12 qararinqararin
| | Ibrahim | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Mans injustice in rejecting Truth | | → Next Ruku|
Translation:Hell, wherein they shall enter and it is the most wretched abode to live!
Translit: Jahannama yaslawnaha wabisa alqararu
Segments
0 JahannamaJahannama
1 yaslawnahayaslawnaha
2 wabisawabisa
3 alqararualqararu
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Success of the Faithful | | → Next Ruku|
Translation:then turned him into a sperm-drop in a safe place:
Translit: Thumma jaAAalnahu nutfatan fee qararin makeenin
Segments
0 ThummaThumma
1 jaAAalnahuja`alnahu
2 nutfatannutfatan
3 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
4 qararinqararin
5 makeeninmakiynin
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Prophets after Noah | | → Next Ruku|
Translation:And We made the son of Mary and his mother a Sign to mankind and We gave them shelter on a plateau where they could have peace, and which was watered by running springs.
Translit: WajaAAalna ibna maryama waommahu ayatan waawaynahuma ila rabwatin thati qararin wamaAAeenin
Segments
0 wajaAAalnaWaja`alna
1 ibnaibna
2 maryamamaryama
3 waommahuwaommahu
4 ayatanayatan
5 waawaynahumawaawaynahuma
6 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
7 rabwatinrabwatin
8 thatithati
9 qararinqararin
10 wamaAAeeninwama`iynin
| | An-Namal | Pre Ayat ← 61 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. The Faithful will be Exhalted | | → Next Ruku|
Translation:And Who is it Who made the earth as a place of rest and caused in it rivers to flow, and set in it firm mountains and placed barriers between the two bodies of water? Is there besides Allah another god (who is His associate in these works)? Nay, but most of these people have no knowledge.
Translit: Amman jaAAala alarda qararan wajaAAala khilalaha anharan wajaAAala laha rawasiya wajaAAala bayna albahrayni hajizan ailahun maAAa Allahi bal aktharuhum la yaAAlamoona
Segments
0 AmmanAmman
1 jaAAalaja`ala
2 alardaalarda
3 qararanqararan
4 wajaAAalawaja`ala
5 khilalahakhilalaha
6 anharananharan
7 wajaAAalawaja`ala
8 laha | لَهَا | for her Combined Particles laha
9 rawasiyarawasiya
10 wajaAAalawaja`ala
11 bayna | بَيْنَ | between, among,amidst |prep.| Combined Particles bayna
12 albahraynialbahrayni
13 hajizanhajizan
14 ailahunailahun
15 maAAama`a
16 AllahiAllahi
17 bal | بَلْ | nay, rather; even, but, however, yet Combined Particles bal
18 aktharuhumaktharuhum
19 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
20 yaAAlamoonaya`lamuwna
| | Suad | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Job - Triumph of the Righteous | | → Next Ruku|
Translation:They will reply, "Nay, but you yourselves are burning: there is no welcome for you (either): it is you who have brought us to this end. What an evil resting-place!"
Translit: Qaloo bal antum la marhaban bikum antum qaddamtumoohu lana fabisa alqararu
Segments
0 QalooQaluw
1 bal | بَلْ | nay, rather; even, but, however, yet Combined Particles bal
2 antum | أَنْتُمْ | | | | you Subject Pronoun antum
3 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
4 marhabanmarhaban
5 bikumbikum
6 antum | أَنْتُمْ | | | | you Subject Pronoun antum
7 qaddamtumoohuqaddamtumuwhu
8 lana | لَنَا | for us Combined Particles lana
9 fabisafabisa
10 alqararualqararu
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. End of Pharaoh | | → Next Ruku|
Translation:O my people! the life of this world is temporary. Only the abode of the Hereafter is everlasting.
Translit: Ya qawmi innama hathihi alhayatu alddunya mataAAun wainna alakhirata hiya daru alqarari
Segments
0 YaYa
1 qawmiqawmi
2 innama | إِنَّمَا | nothing but, only; rather, much more,on the contrary; Combined Particles innama
3 hathihi | هَـٰذِهٕ | this, this one; (fem., single)|demonstrative pron.| Combined Particles hathihi
4 alhayatualhayatu
5 alddunyaalddunya
6 mataAAunmata`un
7 wainnawainna
8 alakhirataalakhirata
9 hiya | هِيَ | | | | she Subject Pronoun hiya
10 darudaru
11 alqararialqarari
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 64 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Power of Allah | | → Next Ruku|
Translation:It is Allah Who made the earth a resting-place for you and the sky a canopy over it, Who shaped you, and shaped you so well, and Who provided you with pure things. The same Allah (Who did all this) is your Lord. Highly blessed is Allah, Lord of the Universe.
Translit: Allahu allathee jaAAala lakumu alarda qararan waalssamaa binaan wasawwarakum faahsana suwarakum warazaqakum mina alttayyibati thalikumu Allahu rabbukum fatabaraka Allahu rabbu alAAalameena
Segments
0 AllahuAllahu
1 allathee | ٱلَّذِي | that (sing., masc.) Combined Particles allathiy
2 jaAAalaja`ala
3 lakumu | لَكُمُْ | for you (masc. pl.) Combined Particles lakumu
4 alardaalarda
5 qararanqararan
6 waalssamaawaalssamaa
7 binaanbinaan
8 wasawwarakumwasawwarakum
9 faahsanafaahsana
10 suwarakumsuwarakum
11 warazaqakumwarazaqakum
12 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
13 alttayyibatialttayyibati
14 thalikumuthalikumu
15 AllahuAllahu
16 rabbukumrabbukum
17 fatabarakafatabaraka
18 AllahuAllahu
19 rabburabbu
20 alAAalameenaal`alamiyna
| | Al-Mursalat | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Consequences of Rejection | | → Next Ruku|
Translation:and kept it lodged in a secure place
Translit: FajaAAalnahu fee qararin makeenin
Segments
0 FajaAAalnahuthaja`alnahu
1 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
2 qararinqararin
3 makeeninmakiynin